Побачила світ англійська версія праці «Історична правда проти імперської облуди. Українці, білоруси, росіяни: три народи – три історії» відомого дослідника східнослов’янського глотогенезу академіка НАН України, доктора філологічних наук, професора Григорія Півторака. Англійський варіант популярної праці  академіка Г. Півторака під назвою «Ukrainians, Belarusians, Russians: Three Peoples, Three Paths» з’явився завдяки ініціативі філологів Науково-навчального інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка (керівник проєкту – кандидат філологічних наук, доцент Оксана Луценко, співавтори: кандидат філологічних наук, доцент Христина Петрів, докторант Мая Булах, магістр Юлія Пєшкова, магістр Евеліна Супрунюк, бакалавр Елеонора Радченко).

Видання заперечує російське неоімперське перекручення історії Східної Європи, показує, як російська історіографія задля виправдання імперських асиміляційних планів спотворювала історичні факти й фальсифікувала джерела. У праці  популярно викладено відомості про Київську Русь як ранню українську державу та її спадщину; простежено основні етапи й особливості формування українців, білорусів та росіян як окремих народів та їхніх мов; розкрито причини тернистих шляхів становлення українського народу протягом багатьох віків та ін.

Розраховане на найширше коло зацікавлених англійськомовних читачів.

Ознайомитися з працею можна за покликанням: